Hacker News new | ask | show | jobs
by demosito666 3032 days ago
This is actually quite odd. I'm learning Swedish myself as a second foreign language with English being the first one. I'd say my Swedish level is B1-B2, i.e. intermediate, so I'm very far from being fluent. But I understand the idioms you mentioned perfectly. I'm having a hard time imagining native speaker not getting them. Maybe they just think those idioms are old-fashioned?

Also, it sounds weird indeed when you use English phrases in your casual speech when direct translation exists. Like I was watching some old movie and a teen girl there said something like "Du, jag ska ha födelsedagskalas på fredag. I want you to come.". I even didn't catch it first.