Some linguistic trivia: the word origami is a Japanese compound of "fold" (折り - ori) and "paper" (紙 - kami), literally translating to "fold paper" (折り紙 - origami).
The parent comment pas paper as 'kami', yet the 'k' morphs into a 'g' in the final word. Is this common in Japanese? I've not seen it much outside of Welsh, my own mother tongue.