Hacker News new | ask | show | jobs
by mziel 3074 days ago
The article has it wrong, as I mentioned in another comment. Polish word for tea is "herbata" which comes from "herbal tea".
1 comments

Not exactly. According to Bruckner, it comes from simplification of herba thea, which means "plant of tea", not "herbal tea". Then the cluster of Polish herbata, Belarusian harbata, and Lithuanian arbata grows from the same te-, even if it sounds so different, so the article is not THAT wrong. Though, I agree the statement "the world has..." is still technically incorrect as there are more languages around, than just English, and words for tea are many even if they are all of the same roots.