|
|
|
|
|
by dfee
3134 days ago
|
|
This is nonsense. For some convoluted definition of “creative”, this perspective holds. The open source clones you mention are arguably not technically innovative (or some other word that stems from “novel”), but I’d argue that releasing a clone under a permissive license is novel (and creative), too. |
|
You can argue that on some level, yes, any translation is creative. But I don't think it's the same as writing an original novel (even if the result is bad). On some level, it's decidedly non-creative (and that's what the GP asked about), because you already have the characters, the story, the words. And apparently, some people are fine with already having all that. (It's even not deemed creative enough to be considered different for the copyright.)
Is coloring a coloring-book creative? Compared to making your own drawings?