|
|
|
|
|
by Crazywater
3145 days ago
|
|
The problem with German is here that it concatenates words without any indication what the break is :) Your translation is for BauernFängerEi ("farmer catching egg", which doesn't make too much sense), while this is BauernFängerei ("farmer catching/trapping"). "...erei" is similar to "...ery" in English. I guess the saying comes from the prejudice that farmers are not the smartest people, and therefore people trying to catch/trap/trick/prey on stupid people are called "farmer/peasant catchers". |
|