|
|
|
|
|
by ImaCake
3241 days ago
|
|
I find claims that something is simple are often just misleading. It's really common to see these kind of claims with articles talking about learning a foreign language. Often the grammatical rules and concepts ARE quite simple. But you often find sentences where several simple rules are piled on top of each other and you end up with something that takes some time to understand. For example, in German there are straightforward ways you modify the definite article associated with a noun based on whether it is the subject or object in a sentence. A fairly simple, and useful concept! But first you have to remember what gender that noun is, which is fairly challenging in german because there are several word endings for each gender. Next you might need to pay attention to how the sentence has been constructed: in a relative clause, the definite article after the comma is associated with the noun BEFORE the comma - and that definite article is different because it is in a relative clause! |
|