|
|
|
|
|
by schoen
3244 days ago
|
|
Zamenhof had a famous ethical argument about this (it begins "Ofte kunvenas personoj de malsamaj nacioj kaj komprenas unu la alian", 'People of different nations frequently encounter and understand one another', and you can find a lot of copies of it online, although I didn't immediately find an English translation). He felt that it was unfair that native speakers of a language that's used in international communication will have an advantage in fluency (and learning effort) compared to non-native speakers, and argued that these were reasons that the eventual international language should not be any community's native language. However, he was also fighting (and is still fighting) very significant economic or incentive issues. Even before the era of English as an international language, there was always an obvious incentive to learn the most widely spoken or prestigious language or languages in one's region -- such as the language of a nearby large, rich country. People still feel that incentive today and the benefits of learning specific languages of wider communication or languages of prestige can be very tangible. And there are definitely people who feel that it's unfair that they have to learn English rather than English-speakers having to learn their language (and it is!), but many of them learn English anyway because they can clearly see the benefits. Having a really apparent worldwide Schelling point of "everyone in the world in going to learn this" or "enough people already know this that it's clearly useful for international communication" would help Esperanto tremendously, and Esperanto did have momentum of that kind at one point, but according to the Esperanto Museum in Vienna it seemed to lose it in the course of the World Wars. |
|
Then it would start to displace a few native languages until it became some community's native language.
After that it would start to fragment and evolve and lose all the simplicity that comes from it being an artificial language.