|
|
|
|
|
by pcrh
3305 days ago
|
|
I wonder how many of those would survive multiple hypothesis testing. That is, there are bound to be a number of phonetically similar words that happen to have similar meanings in two different languages. They may not however have common historical roots. |
|
1) "Hear ye! I, [a] man who[se] hand gives this fire [to] bark. What black ashes! Not thou old mother, that pulls the worm and spits. We flow."
2) "We, man [and] old mother, hand-pull black bark. Worm that spits fire, not ashes, flows. This, what I give ye, thou who hear."
3) "Black, old, male mother pulls worm, not spits fire [or] ashes. I give thou who hear what flows [to] ye."