|
|
|
|
|
by derefr
3305 days ago
|
|
I believe half the point was to design for the use-case where you can't fit a "giant table of words [you] can read & numbers." Where currently the nutritional information ends up in restaurants on e.g. a sheet on the wall instead of on your food, or in grocery stores on product bulk packaging (e.g. cardboard boxes that get thrown away, etc.) instead of on the individual product units. Consider that numbers take up relatively-constant amounts of space, but words for some nutritional concepts in some languages can be extremely long—and mostly you design for this by just requiring the design-element to have a box-size of the widest possible text in the widest language, and then padding the box with empty space almost all of the time. Removing the words, and just having icons + numbers, allows for a design that can be very "narrow" in horizontal area, taking up a basically-constant amount of space with very little padding, allowing it to fit in many places it currently wouldn't. |
|
Icons that are impossible to decipher don't improve anything IMHO. Perhaps they should have gone culturally-specific, something with just the first letter, or anything else that people might locally understand if the word absolutely can't be used.