|
|
|
|
|
by phamilton
3391 days ago
|
|
eh.... haber isn't really "to be" at all. "to be" is pretty well covered by estar and ser. The only case for haber to translate to "to be" is existential, and pretty much only conjugated in the third person when used that way. Otherwise it's just an auxiliary verb, where its usage parallels "to have" in english (but not indicating possession, which is tener). It's basically just a glue verb. |
|