|
|
|
|
|
by kazimuth
3389 days ago
|
|
The language of science has shifted before; I don't think it's reasonable to assume it won't again. Then again, English might stay around as a, well, legacy language. I could imagine someone a few hundred years from now studying archaic english, in preparation for a dive into the kernel or whatever. Then again, computer translation will probably have gotten good enough that it won't be necessary. |
|
The language of diplomacy used to be french. Some of the cultural remnants of this still remain today, even though the role that french used to play is now played by english. If it were to happen how long would it take for english to lose favor as a language of computers?
I have tried to explain to my non-technical friends how strange it is that computer programming language == english proficiency (usually) - because it seems like the large majority of discussion around programming and computers happens in english (open source communities, bug reports, documentation) - I wonder how that will work as the field of computers matures into it's 1st and 2nd centuries- how much and to what level will programming and programming languages fragment? What kinds of things will remain in english/latin and what will transition- what kinds of programming related things will only be in chinese or devanagari (india) script?
Even the act of typing is predicated to the idea of a latin alphabet, I wonder to what degree the languages will continue to change to adapt to that and to what degree the technology will adapt to compensate for the language.
Once you start thinking (as a native english speaker) how much of the world of computers is naturally biased towards latin/english it kind of blows your mind.