Hacker News new | ask | show | jobs
by psquid 3397 days ago
it's US english, they're referring to Lego the product as a whole, rather than individual Lego pieces (the meaning ends up basically the same, but the distinction does change the grammar)
2 comments

I see. My impression is that in US film and television "legos" is used almost exclusively. But it's not like I've been taking notes or anything, and I could well be wrong.
Lego is not a product. LEGO is a trademark for a brick system.