Languages (or language families) that are influenced by Arabic (Turkic family[0], for example) `interpret` Alexander as such, albeit with slight modifications (Iskender[TR], İsgəndər[AZ] and so on). If you listen to the pronunciation[1] of Alexander in Arabic you could witness that this is indeed the case.
In MSA, it's "Iskandar" and in Egyptian Arabic it's "Eskandar".