|
|
|
|
|
by wisam
3469 days ago
|
|
I was going to ask "why?" before I read in the overview the reason being helping non Arabic speaking learners of the language. It still defeats the purpose of learning a language to be able to read literature written in original script and communicate in writing with the language readers. The only case where I see this useful is when verbally communicating using words memorized using this Latin script as tourists do when visiting a foreign land. As an Arab I also hope that the motivation behind this is not ideological. Like how the Turkish language was transformed to use a Latin-based script system. Edit: As of the claim of it being useful to Arabs, please no! Arabs when use "Arabish" tend to use it badly with no vowels making pronouncing words hard and sometimes ambiguous. The "Arabish" trend was popular in the 90's (in the infancy of Internet or at least Internet penetration) and has declined dramatically in the 2000's. Arabs lazy enough to not write in Arabic script would also be lazy enough to not learn the proper usage of this Latin script. |
|
Thanks for the feedback.
Regarding the concern of this substituting the Arabic script, I addressed this in the intro section of the project where I laid it out plain and clear that the target is novice learners of Arabic as I noticed that they suffer with pronunciation and reading skills and I wanted to help them overcoming this gap to make the transition to the Arabic script smoother and less painful.
As far as I can tell, the project was not ideologically or politically motivated but to be honest with you, the Turkish language was an influencing factor on the development of this project whether which parts to use and which parts to pass but I am not sure if you know that Turkish throughout its history was not written only in Arabic script but in other scripts like for example Armenian but the Ottomans adopted the Arabic script for their official communications until came Mustafa Kemal and introduced his reforms and switched to Latin which was a good idea since writing Turkish in Arabic script was a nightmare.
Re your last concern, like I said in that part, it's for regional languages/dialects not the standard variety and I outlined the reasons for that.