Hacker News new | ask | show | jobs
by rukenshia 3495 days ago
It's not even layoffs. Just making use of "Altersteilzeit" (early part-time retirement) and then not filling the retired jobs.
1 comments

'zeit' must roughly translate into 'time' in German, based on context. Is that correct?
danke
Ja. See also the borrowed word Zeitgeist, literally time-ghost but more accurately the 'spirit of the age'.