|
|
|
|
|
by 3pt14159
3499 days ago
|
|
The (seemingly obstinate) answer is that they are different characters. The Russian H sounds like an N in English. If you're transcribing a conversation at the UN and there is a mix of different languages the fact that "Het" is transcribed as a latin character set is information. Het may be a southern American group of people, or it could just be a Russian dude saying "no", even if it looks the same. I understand that we're still burdened by intralanguage homonyms, but I appreciate the fact that it isn't complicated further. |
|