|
|
|
|
|
by ni923f
3505 days ago
|
|
> Baltic languages are very clearly distinct from Slavic ones No, they are not and you're picture is not an argument for this claim. There are differences between Baltic and Slavic languages, sure, but grammatically they are very close. Rules of conjugation/declension are similar, word formation works the same, punctuation rules are almost exactly same, capitalization is similar, word order is close enough that it can be used interchangeably. It's easy to see how that could happen, given long shared history. Denying facts because of your political points is just ridiculous. > All older ladies I know do not watch Russian television and don't understand Russian language well enough to do so. You're right, I shouldn't have used that hyperbole. Of course not everyone is watching Russian TV, but in Riga most older people definitely do. And by older I mean >40 years, not necessary seniors. If you live in Riga and haven't met any of them, you probably just are very picky about people you communicate with. |
|
There are differences between Polish and Russian language. Between Latvian and Russian language - for all intents and purposes - there is nothing common. Oh, but both languages have free-word order!
There is no shared history. Latvia has been part of Germany or Swedish Empire and Polish Livonia far longer than it has ever been under Russian Empire/occupation.
I communicate with people who speak either in Latvian or English.
It seems like you're talking here about the older Russian minority living in Riga. They might be watching Russian TV, who could have thought?
I literally don't know a single Latvian - old or young - who watches Russian TV. I do know older people (>40) people who don't know English well enough (and are too lazy to learn), so they would occasionally watch downloaded American movies or TV-series over-dubbed in Russian.
I think it's pretty clear by now on whose behalf you are posting here. I'm done here.