Hacker News new | ask | show | jobs
by evacchi 3575 days ago
so, neither?

Edit to reflect parent: I do think that's probably easier to pronounce for English-speaking people than both French and Spanish

2 comments

? Libre is a french word in the first place. How is that hard to pronounce ?
IMO it's unintuitive how to pronounce it to most non-French-speaking people.
IMO only because you think that there must be one single way to pronounce it.

Who cares if somebody says laibr, laiber, leeber, ... Get over it and write a song like the one with the tomatoes...

Or are you one of the braves that are pushing Nike to change their name, because nobody can figure out that it should pronounced [nǐːkɛː]?

But libre mean "free" in French whereas there is no such word in English. Why would it not be more easier for us French speaking peoples?
FWIW, I think the closest English analog would be 'liberated', a synonym of 'free', though not that this a substantial improvement.
That's not what I meant. What I meant is that it is harder to guess how to pronounce it to people that do not know French!