Hacker News new | ask | show | jobs
by quicknir 3613 days ago
No that's not all it is, and the person who does not understand the law is you. Quebec language laws require for instance that commercial signs not only have French, but that French be predominant. Why does a sign having big print in English and small print in French, prevent a native French speaker from working there?

Also, realistically if you hire many programmers who only speak English, it's simply not realistic to hire a programmer who speaks French exclusively because he can't communicate with the team. Putting "copiez" on your photocopier does not alleviate that.

These laws are discrimination, pure and simple, and have been found as such by the Canadian Supreme Court on many occasions. Most Quebecois just don't care about paltry things like individual rights, where their language is involved.

1 comments

> Quebec language laws require for instance that commercial signs not only have French, but that French be predominant.

No. If that was true, Best Buy would have big billboards that say "Meilleur Achat". "Canadian Tire" would be "Pneus Canadiens". They don't. The law don't ask for it.

> Also, realistically if you hire many programmers who only speak English, it's simply not realistic to hire a programmer who speaks French exclusively because he can't communicate with the team.

That's the entire point of the law. It's the very reason it's there. To prevent business from hiring an all english staff which would prevent local people from working there.

Edit: Some of it may not make sense to you because we are working in the tech industry. The abuses those laws are there to protect against happen mostly to minimum wage workers in the industrial sector. Some people could get hurt if the machines are not labelled correctly. I admit that stickers on the photocopying machine is a joke but it could be life and death when we are talking about a big industrial machines filled with saws.