|
|
|
|
|
by wolfgke
3607 days ago
|
|
> I was thinking how useful it would be to have some "bilingual districts" in at least the top EU cities There are many people who (in my opinion rightfully) complain that when English speaking people talk of "bilingual"/"multilingual" they nearly always mean "native language + English" instead of "native language + another common language". For example in the southwest of Germany many people will understand French, too. But you stated clearly that this is exactly not what you mean. > I'm considering relocating with my family from Rome Here also Italian + French or Italian + German would be a very natural combinations for a bilingual district in Rome or Italy (Austria, Switzerland and France border to Italy - thus these combinations would be very natural). |
|
On a more practical level, I and my wife already speak English fluently, I have two remote teams composed with people from three different nations with whom I speak English, and having to learn eg German would make me need to use 3 different languages (4 for my wife, who is Russian). Seriously, the only shot we have at a European lingua franca at the moment is English.
Well, maybe I'll just have to move to Ireland or Canada if I actually move.