|
|
|
|
|
by madelinecameron
3628 days ago
|
|
A lot of them. It came across more like the author was trying to show off their vocab than explain a point. For example: >Any large and alienating infrastructure controlled by a technocratic elite is bound to provoke. In particular, it will nettle those who want to know how it works, those who like the thrill of transgressing, and those who value the principle of open access. Okay, it makes sense what they are saying but does that not seem a little clunky to you? Why not just say like: > As the world has progressively become more entwined with technology, those providing these services have become more protective of the technology. As a result of this protectiveness, less people are able to fully study and understand how this infrastructure works. disclaimer: not an English major ;) |
|
As for that first sentence, I agree that your version is more clear, more accessible, but I also think that there is meaning lost. The author seems to want to draw attention to the clash of cultural values. This isn't conveyed so well in this more accessible version.
On another axis, his version evokes more powerful imagery and feelings. These words: 'alienating infrastrcuture, controlled, provoked, nettle, thrill, transgressing. 'value the principle' all have much larger emotional, visual, even tactile impact on me than the most emotional words in the other version.
I'm not saying this is right or wrong, only that this may have been the authors goal (more so than showing off their vocab). The author may also consciously value (a) emotional/visual impact on those who bother to read over (b) making the work easy for a larger body of people to read.