Hacker News new | ask | show | jobs
by schoen 3644 days ago
The rest of your comment got lost as a duplicate; just to make sure other people see it, what you wrote below was this:

> ... "um mau arranjo é melhor que um processo".

>

> Which can be translated to "a bad deal is still better than a lawsuit".

>

> Oh so Portuguese...

1 comments

Or, "a bad settlement is better than a good trial."
:) There's this spanish curse: "May you have lawsuits and win'em..." > "Tengas pleitos y los ganes".