Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
skiril
3671 days ago
UNAS/UNIX should be translated as "in here/out there" not "ours/theirs". Home Computer in Russian will never be BK, it will be DK. Other than that I have some deja vu....
3 comments
patrickg_zill
3671 days ago
у нас = by/with us { we have (something) } у них = by/with them { they have (something) }
"ours / theirs" is close enough for English translation, I think.
link
pandaman
3671 days ago
How do you translate "бытовой компьютер" to English?
link
nikital
3671 days ago
Household computer / home computer
link
eps
3671 days ago
БК stood for Бытовой Компьютер, so that part is actually correct.
link
"ours / theirs" is close enough for English translation, I think.