Hacker News new | ask | show | jobs
by steveridout 3817 days ago
I assure you it's from a real user, and one who says that Spanish is easier for her than English. Then again, looking at her name I would guess she's Polish rather than Spanish. I found it perfectly understandable but my Spanish obviously isn't advanced enough for it to set off alarm bells. I just ran it past my girlfriend who says that it indeed doesn't sound native. I should have checked that before using this quote. Oh well.
2 comments

I'm native Spanish speaker, the problem is at: "grande trabajo"... should be "un gran trabajo", then it would sound legit.
I would say that the fact that is not grammatically correct makes it more legit, since if it were fabricated any decent translator would have it done perfectly :)
Must be that!