|
|
|
|
|
by roeme
3822 days ago
|
|
Somewhat OT; As a swiss, the omitted ö is really beginning to bug me. It's Zöpfli. Gopferteckel. (The second word is a somewhat soft cuss word - But don't try to use it as a non-native). Also, you can't "zopfli" something - it's a noun! You "zöpf" - or, since we're in the alemannic german space; "zöpfle". /rant /vent |
|
I understand why the umlaut gets dropped, but it super bugs me too - especially as it's as easy as dropping an 'e' next to the letter if you don't have an easy way to add an umlaut.
Keeping things slightly off-topic for a moment - I love Swiss German. I lived in Bavaria and speak reasonably fluent German, so I can understand bits of it, but it's mostly incomprehensible to me, but in a delightful way. Its 'sing-song' nature and fun pronunciation are the best.
I also found in Switzerland people were far more willing to tolerate and respond to my German than in Germany (where people tend to switch to English), which I very much appreciated when I was still learning the language.