Hacker News new | ask | show | jobs
by jordigh 3884 days ago
It's also kind of weird we call it by its (newer) Japanese name instead of weiqi.
2 comments

There was a reason for that though. Before the latter half of the 20th century Japanese go scene kind of dominated for several centuries (thanks to official shogun sponsor).
More importantly, until the past few decades, Japan did the majority of the go outreach in the West. That's changed a bit, and thanks to Korean influence, it's more common to hear people saying "baduk".
Weiqi is the transliteration we've arrived at now, but there have existed variants in the past. The Korean name Baduk is fairly unambiguous.