As a native Turkish speaker: It actually sounds.. Turkish... They replaced clear words with their corresponding tones. I think with a little training, a native speaker can understand what he hear. It feels like listening a karaoke version of a well known song.
In James Gleick's The Information, the first chapter is about a West African culture, turning phonemes, stressed and unstressed, into drumbeats, for conveyance over longer distances than one could shout, and needing to compensate for the information-loss of sound into drum pulse by using longer and longer "phrases".
This is so cool. I was trying to correlate the sounds I heard to the shapes of the words, but I've got limited exposure to Turkish which made it more difficult. Fascinating to know that it [sounds] Turkish as well.