I speak German, and I really enjoy using words like this, but they don't seem that special. I don't quite understand the (mostly American) obsession with them. If any language did away with their conventions and allowed compound words, they could build similar ones.
For example, in English we could use the following as replacements for "schadenfreude":
Communication requires some level of common understanding. Schadenfreude has enough use within English that many listeners recognize the word even if they are unsure of its correct meaning. I've never heard of any of your alternatives.
For example, in English we could use the following as replacements for "schadenfreude":
- Demisejoy
- Damageglee
- Paindelight
- Hurtmirth